|
Fragment purchased in 2014, showing a passage from Psalm 50. |
It was my great pleasure again this past month to purchase
some manuscript fragments online and to discover, quite by surprise, that I
already owned another fragment from the same medieval book. The fragments I bought most recently were offered in two
separate auctions; the lone piece I had before looks to have had similar use in
a similar binding. As always, I will make sure that these fragments all stay
together while I own them, and if I ever sell them, I will do my best to find a
buyer who will also value them more together than separately.
|
12 more fragments, apparently from the same twelfth-century manuscript,
purchased last month as two auction lots. These stack together to make two
full leaves, the left recording Psalm 108vv2-22, and the right running from
Psalm 58v13 to the end of Psalm 59. |
But beyond the excitement of putting these fugitive
fragments together once more (and keeping them together when they might so easily have
been further separated), a couple of incidents in the last couple of months have
prompted me to write once more about manuscript leaves. (I’ve done so before,
here.) The first of these incidents, which happened at SEMA, the annual
conference of the Southeastern Medieval Association, was actually a series of
short conversations, where various people expressed anxiety of one sort or
another about the ownership of individual manuscript leaves. “I see them framed
and hanging on the wall of a friend’s house” said one acquaintance, “and I just
cringe inside.”
In a conversation with another friend at SEMA, I pointed out
how I had sometimes done real good for old manuscript leaves,
bringing them together like the fragments I just bought, even leaves long separated but
never used in bindings. This person had more or less naturally assumed that any
participation in the market for such leaves must actively contribute to the
breaking of books in the present day. In a third conversation, a new
acquaintance asked how close I was to the “grey market” in rare books (or antiquities?)—the connection,
at least as I imagined it, was that dealing with medieval manuscript leaves and fragments was
perhaps linked in this person’s mind to illegal, or at least problematic,
activity.
But the truth is, from my perspective, the part of the
market I inhabit, where manuscript leaves frequently sell for under a hundred
dollars, is not really lucrative enough to support a black (or even grey)
market, I think. And I hope, in the case of each of these conversations, that I
managed to convey that the market in leaves need not necessarily be the object
of academic medievalists’ scorn, though it often is. That message—that it is
sometimes acceptable, even right, to own, treasure, and preserve for the future
even a single manuscript leaf—is a message of outreach I am likely to be called
upon to make, here on this blog and in meetings in person, for the foreseeable
future. It is part of what I do now.
The second thing that has prompted this post was an email
from a young academic friend who had received a manuscript leaf as a gift. This person
asked me if I could offer any reassurance that the person who had purchased the
leaf had not contributed to the modern breaking up of its manuscript. According
to this person’s description, the dealer who had sold it worked in maps and
prints, but didn’t seem to have a batch of similar leaves for sale. I suggested
that dealers in maps and prints must occasionally come by such leaves
naturally, in the course of acquiring collectors’ collections, and that this
particular purchase didn’t seem to have any obvious ethical concerns attached,
as a result. (On the other hand, it is easy enough, I should note, to find
online dealers who do offer—as separate items—multiple leaves that clearly come
from the same book; these dealers may be a different matter).
In the course of my correspondence with this young friend,
however, I drew an analogy that I found both revealing and perhaps a bit
troubling: these fugitive leaves (as they have long been called) are refugees. The etymological root of both words, after all, is the same. By calling them refugees, I have no wish at all to minimize or diminish the real pain
and plight of human victims of violence and displacement: they are all too
real, and too difficult for me to imagine, insulated as I have been from much
violence in my own fortunate life. But I do want to acknowledge that the
medieval manuscript leaf (or incunabula leaf, or other early printed leaf, or,
indeed, many a map or print) that is cut from its book has also suffered from a kind
of violence and displacement.
The person who sees a framed leaf on a friend’s wall and
cringes in response, of course, is cringing in awareness of the violence done
and the resulting separation and displacement. But it seems to me to be
incredibly important to note that the violence is not the fault of the leaf,
and the leaf should not be blamed. Likewise, the owner who has taken the
fugitive leaf in, and cherished it, and given it a place of prominence in his
or her home, is not necessarily to be blamed for the violence either. Owning
such a leaf does not mean one condones book-breaking, any more than taking in
Syrian refugees (to name only the most prominent of too many recent examples) should be taken as supporting the perpetrators of the violence that displaced them.
For the foreseeable future, my own dealings in medieval
material will likely remain focused on binding fragments, on charters and documents, and
not on leaves cut from books. But I, too, will almost certainly come across cut
leaves naturally, as a part of my own work of doing business. I cannot take them all
in: no one possibly could. But I can harbor some of them for a time, and I can try to
find homes that will take them in with as much sympathy for their fugitive
status as can be. When their lonely, separated existence is neither their fault
nor mine, I shall do my best to do them what little good I can by keeping them
and transmitting them—as tiny pieces of our shared cultural heritage—to the
next generation. Should anyone, really, be ashamed to take such a refugee in?